Εύκολα θα μπορούσαμε να αντικαταστήσουμε το e- που είναι βασικό σημασιολογικό στοιχείο της ηλεκτρονικής εποχής και γλώσσας με το η-. Δυστυχώς όμως δεν έχουμε αποτελεσματικό σύστημα μελέτης της ορολογίας ούτε και εφαρμογής ελληνικής ορολογίας. Όλα αφήνονται στον αυτόματο χαλασμένο πιλότο ο οποίος βεβαίως επιβάλλει την αμερικάνικη ορολογία που είναι και της μόδας.
Λοιπόν το η- ακολουθείται με οτιδήποτε σημαίνει η-λεκτρονικό, πολύ συχνα επικοινωνιακό υλισμικό. Το η- γίνεται ηλ- αν η επόμενη λέξη είναι γένους θυλικού ή αρχίζει με φωνήεντο ή κ π τ. Αρέσει αυτό το καπιτά. Χάριν ευφωνίας ας αφεθεί η χρήση του η- ή ηλ- στον κάθε γράφοντα.
Μια εξέλιξη στην αγγλική. Το e- μετατράπηκε σε e, email, ecommerce. Δηλ. το e γίνεται Πρόθεση. Το μελετούμε και πολύ πιθανό να το εφαρμόσουμε στην περίπτωση του η-και ηλ- στην ελληνική.
Το μελετήσαμε και ισχυρά προτείνουμε το η- και ηλ- ως μια νέα πρόθεση της ελληνικής. Το e έχει μετατραπεί σε Πρόθεση στην αγγλική το ίδιο να κάνουμε στην ελληνική. Η λεκτική οικονομία (λακωνίζειν) είναι σημαντική.
-Μα ποιοι είστε;
-Ούτινες.
|