Μεταφραστής Ακριβείας

Βασικών όρων πληροφορικής, υπολογιστών και διαδικτύου ... και όχι μόνο

Ετυμολόγιο

40 Λέξεις της Ημέρας

Αλφαβητική Αναζήτηση

Βοηθήματα

Οι τελευταίες 40 καταχωρήσεις!

Εγγραφείτε στο

Νεοδότη μας

Εγγραφή

Λέξη




gender bending, gender bender
φυλολυγισμός, φυλολυγιστής, φυλολυγίστρια
 
 

Έχουν οι λέξεις και οι έννοιες στριφογυρίσματα. Που λέτε, η αποφυγή των στερεοτύπων μεταξύ φύλων δηλ. μεταξύ άντρα-γυναίκας μας φέρνει την έννοια και πρακτική του φυλολυγισμού δηλ. το λύγισμα των διακριτικών διαφοροποιητικών στοιχείων των δυο φύλων. Εντάξει, τα μαλλιά και τα αδρά ή λεπτά σωματικά και άλλα στοιχεία με λίγη προσπάθεια μπορούν να λυγιστούν καθώς και η συμπεριφορά.


Εμάς μας προβληματίζει όμως ένα σοβαρό γλωσσοκοινωνικό στοιχείο και θέλουμε τα σχόλιά σας. Στα αγγλικά έχουμε το gender bender αλλά στα ελληνικά έχουμε δυο λέξεις, μια για το κάθε φύλο, δηλ. φυλολυγιστής και φυλολυγίστρια. Θα μπορούσαμε, βέβαια, όπως και σε άλλες περιπτώσεις στην ελληνική, να χρησιμοποιήσουμε το γραμματικά αρσενικό «φυλολυγιστής» και για τα δυο φύλα.


Ναι, αλλά τότε θα χάσουμε ένα σημαντικό στοιχείο πληροφόρησης/γνώσης που είναι το από πού ξεκίνησε κάποιος. Βέβαια μέσα στα πλαίσια της ισοποίησης των πάντων πιθανόν το ανεπιθύμιτο παρελθόν να διαγραφή όπως και πολλά άλλα αχρείαστα στοιχεία γνώσης.


Ρε παιδιά μήπως ο φυλολυγισμός είναι μια μορφή ρευστής ταυτότητας;

Καταχώρηση: 26/06/2013 11:57
Αποστολή Εκτύπωση Ανάδραση / Επικοινωνία