Εδώ η ελληνική χάθηκε στα νάζια των διαφόρων προσβατών. Ο Ιστοδείκτης (δείκτης διευθύνσεων ιστού, δηλ. Χρήσιμοι Δύνδεσμοί όπως Χρήσιμα Τηλέφωνα) μετατράπηκε σε πεδίο ορολογικής αντιπαράθεσης και σύγχυσης που μεταφέρθηκε από την αγγλική στην ελληνική. Οι διάφοροι προσβάτες χρησιμοποιούν λέξεις όπως Favorites, Hotlist, Bookmark για να περιγράψουν την απλή λειτουργία να καταγράφει ο χρήστης σε μια σελίδα τα ιστοτάξια ή τις ιστοσελίδες που θεωρεί σημαντικές για εύκολη μελλοντική πρόσβαση.
Ας κρατήσουμε τα πράματα απλά. Ιστοδείκτης είναι η σελίδα με τα ιστοτάξια που θεωρούμε σημαντικά ή θέλουμε να τα ξαναεπισκεφτούμε. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και τον όρο Σελιδοδεικτης σε περίπτωση καταγραφής εσωτερικής σελίδας ενός ιστοταξίου. Ο όρος όμως σελιδοδείκτης σημαίνει και σημάνσεις που μπορούμε να κάνουμε σε κάποια σελίδα ή και κείμενο. (Η λέξη Favorites μεταφράστηκε σε Αγαπημένα. Ουάου. Ιστοδείκτης είναι).
|